試我本來不該做的事。我要為你
們經手一筆特別合算的買賣,隨後再看看我能不能騙取老闆的
同意。”
你們都是好人,我決定想試一試我本來不該做的事。我要為你
們經手一筆特別合算的買賣,隨後再看看我能不能騙取老闆的
同意。”
售貨員安她心說:“這件事讓我來操心吧。有些日子,老
板倒不象平常日子那樣精明;但願今天就是這樣一個日子。我
要做的是把價格改成這樣:茲議定本項交易……”
最後的價錢,總共減掉了一百元。斯莫蓋關了開關,一副
高興的樣子。
沒過多久,那售貨員敲敲辦公室門,走進來了,手裡拿著
一份填好的銷售合同。
“好呀,阿歷克斯。”斯莫蓋接過了遞給他的那份合同,
向他介紹了一下亞當,又補充了一句:“沒關係,阿歷克斯;
他是自己人。”
售貨員握了握手。“幸會,幸會,特倫頓先生。
”他朝樓下
那間售貨間頭一點。“你收聽了嗎,老闆?”
“那還用問。今天這個日子我很精明,這不是太糟了嗎?”
經銷商咧嘴笑了笑。
“嗯。”售貨員也回他一笑。“太糟了。
”
他們一邊聊著,斯莫蓋一邊把銷售契據上的價格改了一
改。改好,簽了個字,又看了看錶。“離開的時間夠久了嗎?”
“大概是的,”售貨員說。“幸會了,特倫頓先生。”
斯莫蓋和售貨員一起走出辦公室,站在外面夾層樓面的穿
堂上。
亞當聽到斯莫蓋·斯蒂芬森拉直嗓門嚷嚷。“你想要幹什
… 207
麼?你存心要我破產?”
“慢著,老闆,你且讓我解釋一下。”
“解釋!誰要你解釋?我看過價格;明明是說這筆買賣要
麼?你存心要我破產?”
“慢著,老闆,你且讓我解釋一下。”
“解釋!誰要你解釋?我看過價格;明明是說這筆買賣要
蓋一般高。“我們不是要做他們的生意嗎?”
“生意當然要做,可這是在做善事。”
“我不過想試試……”
“試試另覓高就,怎麼樣?”
“瞧,老闆,說不定我有辦法解決。他們都是通情達理的
人……”
“通情達理,所以他們就要剝我的皮啦!”
“都怪我不好,老闆;跟他們可不相干。我不過是想,說
不定……”
“我們這兒是做大筆買賣的。可不做虧本生意。懂嗎?”
“我懂。”
兩人談話始終是震天價響。亞當一眼看到,另外兩個售
貨員正在偷偷笑著。那對老夫婦等在那裡,一副焦急不安的樣
子。
經銷商又嚷嚷起來。“嗨,把那些契據還給我!
”
從那個敞開的門口,亞當看見斯莫蓋一把搶過銷售合同,
做出書寫的樣子,儘管上面的價格早已改過了。斯莫蓋把合同
塞了過去。“這是我開得出來的最最公道的價錢。我所以這樣
大方,是因為你弄得我好為難。”他使勁眨巴著眼睛,不過這個
… 208
動作只有在夾層樓面上才看得見。
售貨員也朝他眨了眨眼,他一下樓去,斯莫蓋就回進辦公
動作只有在夾層樓面上才看得見。
售貨員也朝他眨了眨眼,他一下樓去,斯莫蓋就回進辦公
管用。”收聽第一間售貨間的那個開關仍然開著;一見售貨員
重新走到那對已經站起身來的老夫婦跟前,斯莫蓋就把音量旋
大了。
“咳,我們真對不起,”那女的說。“我們為你傷腦筋。我
們本來不該讓這樣的事發生……”
售貨員臉上顯出一副恰到好處的頹喪神色。“想來你們二
位都聽到了。”
“聽到!”那老頭兒表示反對。“照我看啊,五條馬路之內,
個個人都聽到了。他用不著跟你