紅英來,“不知什麼時候才能與她相見?”即使是她老了,方
得重逢,她在我的眼中也還是美人的。”“我所憂慮的只是一事無成的‘遲暮’之感,若只
是‘美人遲暮’,那又算得了什麼?”
雖然金逐流心中的感情和這人所彈的離騷並不一樣,但這人彈得實在太好了,金逐流竟
也在不知不覺之間受他感動,但覺悲從中來,難以斷絕,潸然淚下。不知不覺間已是走到這
少年的身邊。少年此時方才好似發覺了金逐流的存在,但也只不過看了他一眼,依然繼續彈
琴。
琴音越發纏綿徘惻,這少年邊彈邊唱:“白駒歌已逝,伊人水一方;雜揉芳與澤,相見
忍相忘?”第一句用的是詩經“白駒”篇的典故,說是他想把遠方的客人留住,把客人的白
馬拴起來,可是終於還是留不住的,因此說是“白駒歌已逝”。第二句用的是詩經“蒹霞”
篇的曲故,“兼茵蒼蒼,自露為霜,所謂伊人,在水一方。溯泅從之,道阻且長,溯游從
之,宛在水中央。”那意思是說他所仰幕、所要道求的人兒,可望而不可即。第三句用的是
楚辭“思美人”篇的典故,意思是說愛人愛了委屈,好像香花(芳)混在濁草(譯)中間。
第四句是說,在這樣情勢之下,相見之後也還是互相忘掉的好,但又怎忍相忘呢?
金逐流聽得痴了,心中想道:“他這一曲竟似是為我而歌,史姑娘不是正像歌中那位受
了委屈的莫人麼?但卻不知他所思念的人又是誰?”
琴普戛然而止,金逐流讚道:“彈的好琴,但人生百年,又何必自苦若是?”
這少年看了金逐流一眼,推琴而起,說道:“你聽得懂我的琴韻,想必亦是解人。願聆
雅奏。”說話雖然客氣,卻也帶有幾分倔傲的味道。
金逐流也不推辭,坐了下來,接過那張方琴,放在膝上。金逐流是個識貨的人,見這琴
古質斑讕,琴的一端,木頭上有火燒過的痕跡,在不識貨的人看來,這不過是一段燒焦了的
爛木頭,金逐流卻知道這是一張無價之寶的古琴,在琴譜上名為“焦尾琴”。
餘逐流讚了一聲:“好琴。這大概是春秋時代的古物。”
少年露出幾分詫意,說道,“不錯。據說這張琴就是伯牙給鍾子期彈奏高山流水的那張
琴。”
金逐流笑道:“高山流水的琴韻我是彈秦不出來的,我彈的只是下里巴人之調,兄臺體
要取笑。”說罷,一撥琴絃,叮叮咚咚地彈了起來。
彈到急處,恍如萬馬奔騰,千軍赴敵。金逐流引吭高歌:“前不見古人,後不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下!”琴韻歌聲,蒼涼沉鬱,但如並無悲傷的味道,有幾分思古
的幽情,更多的卻是抒發胸中的豪氣!與少年剛才所奏的纏綿徘惻之音大異其趣,但卻也是
異曲同工。
這少年道:“兄臺果是知音。你既然喜歡這張琴,好,這張琴我就送給你了。”金逐流
吃了一驚,說道:“如此厚禮,小弟怎受得起?”
少年一聲長笑,說道:“場意不逢,撫凌雲而且措,鍾期既遇,奏流水以何漸,人生難
得知音,區區一張焦尾琴何足道哉?”
金逐流本來就是個瀟灑不羈的性格,見這少年說得豪爽,心裡想道:“我若不受,倒顯
得我是有世俗之見了。”於是接過古琴,笑道:“兄臺雅奏,怕牙想亦不過如是,我卻不配
做鍾子期呢。承以知音相許,我是既感羞愧了。兄臺好意,小弟不敢推辭,只是我受了你的
厚賜,卻不知如何報答了。”
少年笑道:“你要報答麼?那也容易。”指一指金逐流腰懸的長劍,說道:“吾兄佩劍
獨行,想必精於劍法。我給你彈琴,你給我舞劍如何?”
金逐流豪情頓起,說道:“我是學過幾年劍術,粗淺得很。不過,我聽了你的三曲琴
音,我回報了一曲,也是有點說不過去,我的琴技與你相差太遠,不敢再班門弄斧了。好
吧,我兄既然喜歡觀賞舞劍,我就耍一套博你一笑。”
金逐流捏了一個劍訣,青鋼劍揚空一閃,登時‘便是銀光匝地,紫電盤空,劍花錯落,