種護教復仇戰爭的思想。他聳了聳肩,提出了自己的問題。
從而他了解到,這兩個孩子中,年長的一個叫凱利弗,十歲,是喬弗的親生兒子;年幼的一個叫奧羅普,八歲,是詹米斯的親生兒子。
這是一個奇特的日子。有兩個孩子在他身邊保護著他,因為是他要求他們這樣做的。他想避開人們的好奇心而不被打攪,好讓自己有時間來進行思考和回憶預知夢境,以便能想出一個可以防止這護教復仇戰爭的辦法。
現在,保羅站在洞內平臺上他母親的身旁,看著平臺下面的人群。他想知道,是否有什麼辦法可以阻止狂熱的護教復仇戰爭的爆發。
契尼走近平臺,四個女人遠遠地跟在她後面,用擔架抬著另一個女人。
傑西卡並不理睬走過來的契尼。她全神貫注地注視著擔架上的那個女人——一個老太婆。她穿著黑色長裙,臉上佈滿皺紋,骨瘦如柴。她的頭罩拋在腦後,露出一縷整潔的灰髮和筋脈突出的頸脖。
抬擔架的女人把擔架輕輕地放在平臺上,契尼幫助那老太婆站了起來。
啊,這就是他們的聖母,傑西卡想。
那老太婆沉重地靠在契尼肩上,蹣跚著朝傑西卡走來,看起來就像是包在黑色袍子裡面的一根棍子。她停在了傑西卡面前,抬頭向上窺視了很長的時間,然後才用粗啞的嗓子說道:“原來你就是那個女人,”那細長瘦小的脖子上的頭危險地點了一下,“夏道特·梅帕絲同情你是對的。”
傑西卡帶著輕蔑的口氣很快地說:“我不需要任何人同情。”
“那留待以後再說。”老太婆粗啞著嗓子說。她用令人驚訝的速度轉過身去,面對著人群:“講給他們聽聽,斯第爾格。”
“我必須要講給他們聽嗎?”他問。
“我們是米斯人,”老太婆喘著氣說,“自從我們的桑尼祖先從尼羅蒂克。阿-奧羅巴逃離以來,我們就瞭解了戰爭和死亡。年輕的一代要繼續下去,我們的民族才不會滅亡。”
斯第爾格深深地吸了口氣,向前跨了兩步。
傑西卡感到沉默籠罩著擠滿了人的山洞——大約有兩萬多人。人們默默地站著,沒有一點聲音。這使她突然感到渺小,心中充滿惶恐。
“今晚我們必須離開這個庇護過我們這樣長時間的營地,向南進入南方的沙漠。”斯第爾格說。他的聲音洪亮而渾厚,透過平臺後面的角形傳聲器,越過仰視的面孔向外傳出去,併發出強力的回聲。
人們仍然沉默著。
“聖母告訴我,她活不過下次的遠涉旅行,”斯第爾格說,“以前沒有聖母,我們也照樣生活。但是這對人�