第29部分(1 / 4)

小說:遠大前程 作者:套牢

頭髮,大概在他還是小狗的時候就忘記了把毛剪短。他這時也正接待著一個人,這人的視力很差。溫米克先生對我說,這個人是一個鑄造假幣的,他那個熔化金屬的小坩鍋一年到頭都是燒得滾滾的,我隨便有什麼東西要他幫忙熔化鑄造,他都會樂意的。這時,那人身上白色的汗珠正如雨下,彷彿他正在自己身上一試那熔化的高超技藝。裡間辦公室裡有一個高聳雙肩的人,可能由於面部神經痛,在臉上紮了一塊骯髒的法蘭絨布,穿了一件又舊又黑的衣服,看上去像塗了一層蠟,正彎腰駝背地抄寫另外兩位辦事員先生起草的檔案,都是為賈格斯先生準備的。

以上是整個律師事務所內的情況。我們又下了樓,溫米克把我領到我監護人的辦公室,說:“這一間你已經看過了。”

這時我看到那兩個令人憎惡的頭像,好像射出了兇狠的眼光。我問他:“請問一下這兩個頭像是誰?”

“這兩個頭像嗎?”溫米克說著便爬上椅子,先把可怕頭像頭上的灰拂去,然後取了下來,說道,“這是兩位了不起的人物。他們是兩位著名的客戶,曾給我們帶來極大的榮譽。這一個嘛,怎麼啦?你這個老流氓,你一定在夜裡偷偷下來,把頭探進墨水瓶裡,讓墨水染上了眉毛!這個傢伙謀害了他的主人,一切陰謀安排妥當,連被害屍身也沒有找到。”

“這頭像像他本人嗎?”我問道。一聽原來這是個殘無人道者的頭像,我嚇得向後退去,而溫米克卻吐了一口唾沫在頭像的眉毛上,又用袖口把它擦乾淨。

“像他嗎?你知道,這就是他!這個頭像是在新門監獄鑄造而成的,是在他剛絞死後取的模型。喂,你這個老滑頭,你對我特別有好感是不是?”溫米克這般說著,一面用手摸摸自己的那枚胸針,胸針上有一位婦女的像,還有垂柳、墳墓以及墓旁的骨灰瓶,算是解釋了他那種具有情感色彩的稱呼,“你還為我定做了這枚胸針是不是?”

“這女人是什麼人嗎?”我問道。

“不是什麼人,”溫米克答道,“只不過是他玩的一個小花樣。你不是也喜歡弄些小花樣嗎,是不是?這和女人沒有關係,皮普先生,如果說和某個女人有關係,除非一個,不過她不像這上面的女人那麼苗條,你看她也不會專門照看這個骨灰瓶,除非裡面裝的是美酒。”這時溫米克的注意力轉向了他的胸針。他把頭像放了下來,掏出手帕擦亮這枚胸針。

“另一個人的結果也是這樣的下場麼?”我問道,“他也有相同的神情呢。”

“你說的一點不假,”溫米克說道,“這是真面目。看這鼻孔裡多像塞著一根馬鬃和一隻小魚鉤。他的確也是同樣的命運;我敢說,在我們這兒有這種下場的人是不出奇的。這個人是一個花花公子,他假造遺囑,那些被假立遺囑的人怕也會給他弄得個長眠不醒呢!”接著溫米克先生又對著頭像說了起來:“噢,你這個紳士般的傢伙,你說你會用希臘文寫文章,你這個吹牛大王!你多麼會撒謊啊!我從來沒有遇到過像你這麼會吹牛說謊的人!”溫米克這時摸了摸他那隻最大的悼念亡人的戒指,說道:“你在臨死前一天還叫人買了這個東西來送給我。”然後他把這位昔日故友的頭像又放回到架子上的原處。

他把另一個頭像也放還原處後從椅子上爬下來。有一個疑問盤旋於我的內心,他那些私人珍寶都是這麼得來的嗎?當他站在我面前拍著兩手的灰塵時,我想既然他並不因此而感到慚愧,我也就大著膽子向他提出了問題。

“噢,確確實實,”他答道,“這些全都是這一類的禮物。一個接一個地送給我,你看,事情就這樣。既送之,則收之。這些東西不都很有意思嗎,都是財產。也許價值不大,但畢竟是財產,而且是可攜帶的財產。對於你這個有遠大前程的人來講也許算不了什麼,但是對於我來說,我的為人之道永遠是,多撈財產,來者不拒。”

對他的見識我表示敬重,他便也以友好的態度繼續講吓去:

“一旦你有空,而且沒有別的事可做時,如不在意,不妨到伍爾華斯我家中來玩玩,還可在我家過夜,這對我來說是一種榮幸。我沒有什麼讓你欣賞,但也有兩三件古董,也許你樂意看一下。我有一座小花園,還有一座涼亭,我是很喜歡的。”

我說我非常高興接受他的盛情邀請。

“多謝,”他說道,“那麼我們就這樣決定了,什麼時候你感到方便,就請過來。賈格斯先生和你吃過飯沒有?”

“還沒有呢。”

“好吧,”溫米克說道,“他會請你喝葡萄酒的,是上等

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved