米麵餈粑——湯姆沒吃過是因為他是生番,你沒吃過不應該啊。”
“沒吃過。”查爾斯陳不記得他有吃過綠色的糯米麵餈粑。
“中國城有艾草賣嗎?”
有的,清明節的時候有一點。一個華裔侍應說,中國城有賣袋裝的乾燥的艾草茶。於是說好了陳家準備艾草,她週日過來做青團。
米迦樂又要了一份楊枝甘露,一份鮮果椰汁西米露。
“你嘗過中國糖水嗎?”
湯姆說沒有。倫敦中國城當然也有糖水賣,但沒有這麼鮮亮明朗的店面,而且他也不是特別愛吃甜食。
“嚐嚐。”她把鮮果椰汁西米露推過去,“芒果有點奇怪的味道,可能你不太能吃下。這都是美國本地水果。”
小巧的中國瓷碗,白底青花,胎薄如紙,配同款花色的底碟和勺子,放在紅木托盤裡,擺放在**檯布上,有一種奇異的和諧。
“這套餐具很好看呢。”米迦樂說,“是從中國專門訂購的,我們準備推出會員卡,消費到一定數額就送一套。”她白皙的手指輕巧的捏著勺子,姿態優雅。
吃過糖水,他們在中國城到處轉了轉,買了點菜,買了點昂貴的亞洲水果。在一家水果店裡,米迦樂試圖讓湯姆威斯多姆嚐嚐榴蓮,被斷然拒絕了。
“你別買這種奇怪的水果啊。”他煩惱的說:“這簡直是化學武器。”
米迦樂同水果店的夥計都笑得不行。
最後她還是買了一整個的榴蓮,叫夥計包裝好,送去給扎克瑞昆圖。
週日她一個人去了陳家過節。
查爾斯陳驚訝,“你叔叔怎麼沒來?”
“我揍你哦。”米迦樂瞪他,“不就是比我大了那麼幾歲嗎,你們老說他。我都不嫌棄他,你們一個個的不放過。”
“他不會比你爹還老吧?”查爾斯陳擔憂的問。
“你滾蛋好嗎?!”
兩個人打打鬧鬧的進了客廳。
陳太太阿雲歡喜的對陳老闆擠眉弄眼,“你瞧瞧,三寶還總說不喜歡人家。不喜歡是這樣的?我都沒見過。”
“你個女人家,懂什麼?”陳老闆見多識廣,“就是這麼熱絡,才不可能嫁進來。唉,雖然三寶是我兒子,我也得說,三寶沒這福氣。”
陳太太撇嘴。
陳家備了艾草,是那種乾燥過的碎葉,用清水泡了半天,放開水裡焯一下,撈出來放在榨汁機里加清水打碎,就是艾草汁,然後用艾草汁和了糯米粉與黏米粉,和成綠盈盈的麵糰,之後就是包餡,綠豆沙、紅豆沙、棗泥、椰肉。又蒸了一些麵糰,待放涼了些趁熱包了各色水果餡,又試驗了幾個巧克力餡的,不過不是太成功。
生青團做好之後上籠屜蒸熟,蒸熟後出鍋,分開在松花粉、椰蓉裡滾了滾,再一個個擺放在蛋糕紙上,裝盒。
涼青團也如法在松花粉、椰蓉裡滾了一滾,擺放、裝盒。
得虧是陳家廚房夠大,才能容得下兩撥人。
陳太太煮了水煮蛋,在蛋殼上用紅筆點了三個吉祥紅。
查爾斯陳剝了兩個水煮蛋,喂米迦樂吃了一個,自己吃了一個。
他們嚐了幾個青團:紅豆沙餡是最傳統的餡料,一般,沒有太大驚喜;綠豆沙也平平;棗泥略甜了一點,不過美國人口感普遍偏甜,應該也不是問題;椰肉的口感新奇;水果餡的也是偏甜;巧克力餡,不要提了好嗎。
最後兩個人一致認為,椰肉餡最好吃。
他們一道將裝盒的青團送去“天使甜品”,店裡已經有人在等了。
是陳爺爺的牌搭子中的一個。自從陳爺爺去世,他們也很久沒有打八圈。
老頭帶著一個年紀不算太小的男孩子一道等著,男孩子大約18、9歲了,一臉不耐煩,一邊玩psp,一邊抖腿,坐沒坐相。
米迦樂是尊老的好孩子,先跟老頭打招呼,並說:“雖然現在吃青團有點晚了,可是很好味呢。我做了好幾種餡的,椰肉的不太甜,吳爺爺要不要先嚐嘗?”喚了侍應拿來盤子叉子,開啟盒子取了一隻青團,暗青的糕點,微黃的松花粉,放在雪白底色桃花圖案的小瓷盤上,光是看著就覺賞心悅目。
“不是很黏。”老人一般都不太愛吃黏牙的食物,多半是怕把假牙黏住。年輕人不愛吃黏性大的食物,是覺得清理牙齒很麻煩。所以米迦樂在製作過程中,就減少了糯米粉的比例。
老頭高興得不得了,眉開眼笑,“好好好,我都買了。”