連金庸的小說,在西方國家,也只有一些武俠小說發燒友在看。
張少傑的文章想要被歐美地區接受,需要採用《哈利波特》那樣的商業運營手段,以電影、遊戲、動漫等等形式敲開市場大門。之後再推出同名的小說原著,那樣才能夠將盤活整個中國文化產業在西方遭到冷遇的態勢。
進入國內市場,文化上不存在障礙,香港作為內地的對外視窗城市。經濟、文化,一直沒有脫離國內的影響、輻射。
現在香港的文化產品,進入內地,主要的壁壘是來自於政治稽核!
不過,張少傑的《大國崛起》,已經率先打破了政策上的限制,被國內正式引進出版了!不得不說,這是國內文化領域的一個很大的進步。漢唐時期,中國經濟、文化空前發達,那也是不斷與外界溝通交流,海納百川的姿態,才形成的經濟、文化大繁榮。
而現代的中國因為冷戰,意識形態壁壘的影響,當鴕鳥封閉太久了。以至於,對於深圳河對岸的香港也覺得陌生。
北京。10月16日,朝陽門內大街,人民出版社總部。
一名中央的首長,參觀了編輯部的工作,高度表揚了編輯們敬職敬業,做好社會科學書籍出版工作,為繁榮國家文化產業做出傑出貢獻。
“引進出版《大國崛起》不但加強了國內與香港地區文化界的交流與溝通,更重要的是,這樣的極具建設性的書籍,有益於我們黨員、幹部、知識分手更好的認識世界、認識歷史,從列強的發展史中,獲得啟迪,更好的為我國經濟崛起做貢獻……”這名領導人,熱情洋溢的演講中。
人民出版社,編輯部眾多編輯,紛紛的鼓掌。
隨後,人民出版社的編輯們陪同領導視察了印刷、裝訂車間。只聽到機器轟鳴,數百名印刷、裝訂工人繁忙的做工。
儘管機器顯得非常的老1日,但是工人們工作比較嫻熟,所以現場看到的都是有條不紊的忙碌工作場景。
“你們一天能夠出版印刷多少本圖書?”
領導問道。
“我個人一小時能夠裝訂80本圖書!”工人道。
“這是大多數工人的效率嗎?”
“是的,基本上都是幹了十年二十多年以上的老工人,效率高著呢!”
“整個工廠一天能夠印刷、裝訂多少本圖書?”
“一天10個小時工作量計,可以印刷、裝訂10萬本圖書!如果是三班倒,不斷換人,機器不停,一天最多可以裝訂20多萬本呢!”印刷車間的一線工人,講解道。”《大國崛起》正在裝訂嗎?”領導問道。
“是的,現在工廠有20%的工人,是在裝訂《大國崛起》。每天可以裝訂2萬本!”出版社的編輯笑道。
“首印多少本?”
“準備首印10萬本,目前,備省的新華書店,已經踴躍發來訂單。10萬本首印,未出廠,就已經不愁銷路!每本定價3元計,光是《大國崛起》的出版,就已經可以創造30萬元人民幣的效益。其中,支付給作家6萬元稅前稿費。並且帶給人民出版社10萬元的利潤!”人民出版社員工們自豪道。
人民出版社員工們的回答,讓前來視察的領導人,感覺到非常的欣慰。
因為,中央對於《大國崛起》的重視,使得各路領導人前來視察工作,這幾天已經有七八波了。
當然,人民出版社,除了派出專人給領導講解出版社的《大國崛起》出版現狀之外,更多的員工則是按部就班,絲毫不會被領導視察影響到正常的工作。
首印10萬本,這是非常謹慎保守的態度。
不求有功,但求無過。雖然《大國崛起》未出版已經聲勢不凡。但是,人民出版社也擔心“雷聲大雨點小”,真正出版時候賣的不給力的後果。所以首印才這麼謹慎。
當然了,以80年代初,出版市場中,新書匱乏的現狀來看。《大國崛起》這樣的書,基本上是不太可能撲街的。
這個年代的知識青年、官員、學生,都是非常的喜歡閱讀。在改革開放初期,中國的工業、經濟等等領域,動靜還不像公司法制定之後那麼巨大,人民對於閱讀的渴望,卻是提前發生了井噴。
連詩歌、哲學,那麼小眾的東西。在這個年代,都出出現過狂賣幾十萬本的奇蹟。
更何況這個年代的青年人普遍存在“建設祖國”的理想,《大國崛起》這種書,在這個年代,比一切的時髦元素都要時髦,是能夠與時代產生共鳴的題材,基本