第121部分(3 / 4)

小說:足壇教父 作者:想聊

十分看重的烏拉圭射手帶到情歌球場來。

如果沒有李昂,那麼他的打算完全可以達成,甚至弗蘭還會在他的出一次最大的翻身戰,加盟比利亞雷亞爾的第一個賽季就以萬個。進球奪走了西甲金靴,並且與如日中天的亨利分享歐洲金靴這一榮譽。

但是現在,一切都改變了。雖然李昂不知道弗蘭還能不能像原來的歷史上那樣,在離開老特拉福德後的首個賽季就爆發出驚人的戰力,但是他還是抱以一定期望的。

不過,當佛羅倫薩打完了隨後的兩輪義大利杯小組賽之後,李昂的這個期望降到了冰點。

2比0戰勝特爾納納、4比0狂勝阿韋利諾,佛羅倫薩在義大利杯小組賽階段沒有碰上任何的阻礙,非常輕鬆的獲得了三場勝利並且順利出線。他們將在義大利杯第一輪當中迎戰同區死敵錫耶納隊。這個抽籤結果也讓佛羅倫薩球迷們興奮非常,不少球迷甚至叫囂著:在聯賽碰面之前,先在義大利杯中狠狠揍他們一頓!讓他們知道,紫百合又回來了!

也許唯一讓俱樂部不爽的就是里加諾的受傷,不過在引進弗蘭之後。重新補齊了陣容的佛羅倫薩暫時將失去里加諾的陰影給丟到了一邊。

而在這兩場比賽,佛羅倫薩雖然在配合上還有很多的問題,但走出色的個人能力都保證了他們能夠輕鬆獲得勝利,可是李昂卻在這兩場比賽中發現了自己往常忽略的一些問題。

其中,歷史上的弗蘭能夠在加盟比利亞雷亞爾之後的首個賽季就爆發出驚人的戰力,有幾個問題是不能忽略的。

相對於英格蘭聯賽當中那種很多球隊都喜歡高舉高打的方式,西班牙聯賽這種強調皮球在地面上傳遞。並且重視近距離短傳配合的聯賽風格更容易讓南美球員接受,因為他們在南美踢球時也基本是這樣一個環境。

因此來到了比較熟悉的環境當中之後,弗蘭才會表現出那麼強悍的的分能力,證明了自己絕對不是一個廢柴。

另外還有一個重要的情況就是,弗蘭的祖國烏拉圭,是一個以西班牙語為官方語言的國家,因此以西班牙語為自己的弗!在來到比利亞雷亞爾點後。根本沒有任何交流卜心四略,他可以在最短的時間內融入球隊。

但是,這一切在李昂插手之後改變了。

首先,聯賽風格”雖然義大利也很強調地面進攻,但是相對於崇尚進攻的西班牙聯賽,更加重視防守尤其是團隊防守能力的義大利聯賽對於進攻球員來說絕對不是天堂。狹窄的空間以及密集的防守陣容都讓弗蘭感到不舒服。

然後,語言。

前世不需要考慮語言問題的弗蘭,在這一時空還需要聘請翻澤和義大利語老師來教導自己,目前弗蘭連在練中都還需要翻澤的幫助。更別談與球隊當中的其他球員交流了。也許僅有的幾個沒有交流問題的就是同說西班牙語的米利托和巴蒂斯圖塔,以及剛剛從西班牙來到義大利不久的塞爾吉奧一拉莫斯。年輕的右後衛也面臨著相同的問題。不過他因為早來了兩個月,情況要比弗蘭好上不少。

兩個人在刊來的時候都靠著同樣會說西班牙語的巴蒂斯圖塔以及米利托幫忙才能夠順利的融入球隊。

幸運的是,義大利語也屬於拉丁語系,因此同為拉丁語系為母語的弗蘭在學習上面臨的問題要少不少。可是,那依舊不是短時間內就能夠起效果的。

這樣的結果就是,佛羅倫薩在場上的攻擊三叉戟裡貝里、弗蘭與阿爾沙文很難打出什麼精彩的配合來。更多的是靠著自己的個人能力來解決問題。俄羅斯人要面臨的語言問題比所有人都大的多。

完全無法交流的進攻三叉戟在兩場義大利杯小組賽上居然沒有打進一個進球,哪怕是4比0大勝阿韋利諾那場,4個進球也全部都是中後場球員打進的魯伊科斯塔的任意球和點球破門、阿爾藤託普的遠射以及基耶利尼在角球時的搶點頭球。這種情況讓李昂很是撓頭,卻又沒有任何解決的辦法。

“幸好我們的中後場沒這個問題!”

進攻混亂還好一些,防守以及組織要是混亂可就要了命了,本來是想要將維迫奇作為絕對主力的佐夫在發現塞黑人根本很難與隊友完成交流。只能狠下心將他放到了板凳上。並且要求他儘快掌握義大利語。不要求多精通,起碼在球場上要能聽的懂最基本的幾個單詞。

對此,李聳也沒有說什麼,他當初也是忽略了這個問題。

至於右後衛的拉莫斯,他的情況要好一些,畢竟邊後衛不像中後衛那麼敏感,一旦出現失誤就是直接致命的,右後衛位置上稍微丟了

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved