第4部分(1 / 4)

小說:曼舞雪松灣 作者:無邊的寒冷

體上的吸引在某種程度上被一種更高層次的、更深沉、更平靜的感覺所中和,這是他以前未預料到的一個轉變。然後他變得有點傷感,自己也無法解釋,莫名其妙地為她傷感,為自己傷感,為吉米傷感,為可能發生或者可能不會發生的將來傷感。上帝的聲音聽起來不那麼肯定了,頌歌也開始顫抖。他想,有些事情還是不要理會的好。他,可能還有傑莉,如果他對她的理解是正確的話,他們的關係處在一個危險的區域——他們沒有私情,但是他們的關係也不像一開始那樣無害。有那麼一會兒,他想逃,騎上“影子”到其他地方,任何地方都行,只要有溫暖的陽光、簡單的生活。

盛大的火雞舞會持續了近兩個小時,葡萄酒,更多的葡萄酒;食物,更多的食物。埃莉諾·馬克姆講了傑莉成長中的一個有趣故事,所有的人都大笑,特別是傑莉。

有人提到了下午達拉斯和西雅圖之間的橄欖球比賽。運籌學那個體育發燒友找了機會插話進來,開始例舉各個帶球跑後衛獲得的碼數,以及其他相關廢話,這些只會讓人的思維混亂,無法思考其他真正有意義的事情。傑莉的母親正在跟傑莉講她的高中老朋友們都在幹些什麼。

書包 網 。 想看書來

《曼舞雪松灣》第二部分(3)

吉米正在切肉,他一直不停地切,這是他的生活方式。傑莉的父親正在跟學生服務部的副主任講在康涅狄格州釣鱒魚的事情。邁克爾右邊的社會學家正在問他是否去聽過系列演講音樂會。社會學家人不錯,儘管像我們大多數人一樣感到寂寞,邁克爾繼續假裝對講演、音樂會、大開發時期的邊疆女性等話題感興趣。有一兩次,他覺得傑莉站起來去廚房拿食物時,臀部碰到了他的肩膀。

運籌學家還在說著還有不到四十五分鐘就要開始的比賽,說如果他要看比賽的話,希望大家不要介意。社會學家扶正眼鏡,悄聲對邁克爾說:“所有這些對運動的關注只是資本主義的另一個陰謀,好讓大眾有事可忙,你不覺得嗎?”

他真的不想思考這個問題。除了想著傑莉的臀部與他肩膀的下一次接觸之外,他不想思考任何事情。不過他點頭說道:“你可能是對的。不過話又說回來,這總比無產者在外面盜竊輪豰蓋或者亂嗅腳踏車座要好。”過了一會兒,社會學家把注意力轉向了會計師的妻子。

運動員專家想潤潤嗓子,以便回憶起更多《體育畫報》上的好素材講給其他人聽,因而停頓了一下。吉姆·布萊登說:“邁克爾,你以前是運動員吧?有人告訴我的。”

傑莉接過話:“邁克爾,真的嗎?你一直沒有告訴過我們。”

被逮住了。他希望這個話題能跳過去,但是沒有。

每個人都看著他,尤其是那個社會學家,她好像突然發現了他不去聽系列演講音樂會的真正原因,以及他為什麼看起來有點粗俗。無處可逃。如果不是傑莉開口說話,他會繼續想辦法擺脫這個處境,傑莉說:“邁克爾,跟我們講講吧。”她好像真的很感興趣,而他無法拒絕傑莉。

他喝了一口葡萄酒,然後開始講:“簡單的說,是這樣的:我在達科他南部的一個小鎮長大……”

會計師的妻子打斷了他:“在哪兒?”

“卡斯特……在布萊克黑爾的拉皮德城城外。”

“那兒很美,是不是?”她的思緒就像疾風中的穀殼一樣飄忽不定,開始對旅行見聞感興趣。

“到了八年級的時候,我完全厭倦了學校和小鎮的生活。於是開始在城市公園裡投籃。然後我的父親幫我在我們家後院搭了個籃球架。他對這件事真的很感興趣,還在院子裡裝了一盞燈,這樣晚上的時候我也可以練習。我對跳投似乎很有一套,玩得很好。我高中的教練是從威奇托州立大學畢業的,他給學校寄去了我打得比較好的兩三場比賽的帶子,威奇托州立大學給我提供了獎學金,這大概是我上大學的惟一途徑了。我在那兒打了三年半的球,直到我的膝蓋嚴重受傷。就是這樣。”他又喝了口酒,等著大家把話題轉移到其他更重要的事情上,但是他們不會就此放過他。

“你打什麼位置,邁克爾?”

“後衛。”

“你多高,差不多六英尺三?”

“穿著短襪六英尺二。”

“你是在全美聯盟隊還是其他隊?”

“大三時我是密蘇里山谷聯盟隊的成員。”

傑莉把她的手放到邁克爾手中,捏了他一下:“邁克爾,那麼你是一個明星了!”

他分不清她是

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved