啊!”那時那神祗高坐在纏著葡萄蔓的車上,用金勒駕馭著那馴虎。 那少女把顏色、忒修斯的記憶和聲音同時都失去了。她想逃了三次,可是恐懼心纏了她三次腳。她戰慄著,正如被風飄動的稻草和在隰澤中的蘆葦一樣。可是那神祗卻向她說:“我是來向你供獻忠誠的愛情的,不要怕罷,格諾蘇斯的女孩子,你將做巴克斯的妻子了,我拿天來給你做禮物。在天上,你將成一顆人們所瞻望的星,你的燦爛的冠冕將在那裡做沒有把握的舵工的指導。”他這樣說著,又恐怕那些老虎嚇壞了阿里阿德涅,便從車上跳下來(他的足跡印在地上);把那失魂的公主緊抱在胸懷,他將她舉了起來。她怎樣會抵抗呢?一個神祗的權能難道還有什麼為難的事嗎?有的唱著催妝曲,有的喊著:“曷許斯,曷荷艾。”那年輕的新婦和神祗是如此地在神聖的榻上相合的。因此你便當置身於有巴克斯的禮物的華筵中,假如一個女子是坐在你旁邊,和你同坐在一張榻上,你便禱告那在夜間供奉的夜的神祗,求他不要把你弄醉。於是你便可以用隱約的言語向她說出溫柔的情話,她將毫不困難地猜度出你的意思來,用一點酒漫意地畫著多情的表記,使她在桌子上看出她是你的心上的情人來,你的凝視著她的眼睛,須要向她露出你的情焰來。用不著語言,臉兒自有其雄辯的聲音和語言。她的嘴唇啜過的酒杯你須得第一個搶來,而在她喝過的那一邊上,你也喝著。她的手指所觸過的一切的菜餚,你去拿來,而在拿的時候,摸一摸她的手。喝酒的時候所守的準則是什麼呢?我們就要指教你了。你的智慧和你的腳須要時常保持著平衡。尤其是要避免那些因酒而發生的爭端,不要輕易和人家鬥。不要學那蠢愚地因飲酒過度而致死的歐律提翁:酒席和酒只應當引起一種溫柔的歡快。假如你嗓子好,你便唱,假如你身段靈活,你便跳舞;一切使人歡樂的,你都要一件件地去做。真醉會惹起旁人的討厭,假醉在你卻十分有用。你的狡猾的舌頭要格格地吐著不清楚的聲音,這樣你所做的和你所說的如果有些大膽的地方,人們就可以原諒你。
《愛經》 第一卷 如何獲得愛情 (6)
當酒闌客散的時候,那些客人就給你接近你的美人的方法和機會。你夾在人群中,輕輕地靠近她,用你的手指捏她的身子,用你的腳去碰她的腳。這便是交談的時光。鄉下氣的羞態,走遠些!機會和維納斯幫助大膽的人。像你那樣會說話當然用不著來請教我們。只要想著開端,辯才便不待思索自然而然地來了。你應當扮著那個情郎的角色,而且在你的言語中,你須要做出受過愛情的傷的樣子來,要用盡種種的方法使她堅信,要得到別人的相信並不是很難的:任何女人都自以為配得上被愛的;就是那最醜的女子也賣弄著風姿。況且多少次那起初裝作在戀愛的終究真正地戀愛起來了,從矯作而至於實現!年輕的美人們啊,請你們對那些做著愛情的外表給你們看的人們寬大些。這種愛情,起初是扮演的,以後卻要變作誠懇的了。你更可以用那些巧妙的阿諛偷偷地得到她的歡心,正如那水流不知不覺地蔽蓋了那統治它的河岸一樣。你要一點不遲疑地去讚美她的姿容,她的頭髮,她的團團的指和纖纖的腳。那最貞淑的女子聽了那對於她的美的諛詞也要動心,容顏的美就是貞女也要注意的。赫拉和帕拉斯在弗裡基阿樹林中不是就為了這個緣故到如今還有意見嗎?你且看這隻赫拉的鳥,假如你讚美它的翎羽,它便開屏了;假如你默默地看著它,它便把它的寶物隱藏著了。在賽車的時候,駿馬是喜歡別人對它梳得很好的鬣毛和優美的項頸喝彩的。 你須要大膽地發誓,因為引動女人的是誓言,牽了一切的神祗來為你的誠懇作證。宙斯在天上笑著情人們的假誓,又將這些假誓像玩具一樣地叫埃俄羅斯的臣僕帶去撤消了。宙斯也常對著斯提克斯向赫拉立假誓的:他在今日當然加惠於那些學他的樣的人們的。諸神祗的存在是有用的,而且,因為有用,我們且相信他們是存在的吧。在他們的祭壇前,我們應該浪費我們的香和酒。他們不是沉浸在一個無知覺的,和睡眠相似的休息中的。你要過著一種純潔的生活,神祗是看著你的。還了那寄存在你那兒的寄託物;依著那信心所吩咐你的條例;切莫作惡;使你的手要清潔而不染著人類的血。假如你是聰明人,你要玩也只玩著女人。你這樣做可以無罪的,只要你是出於誠意。欺騙那欺騙你的人們。大部分的女子都是不忠實的;她們安排著陷阱,讓她們自己墜下去吧。有人說埃及曾經一連大旱過九年,一滴潤田的水都沒有。於是德拉西烏斯前來找蒲西里斯,對他說他能夠平息宙斯的怒,只要在宙斯的祭壇上澆上一個異鄉人