燙手。";
";也許因為他們掛得離點著的蠟燭近的緣故吧。";弗勞利太太猜道。
只有喬蒂安和埃米爾知道這雪花不是用花邊做的,是用精靈的手段凍起來的真雪。而且這些星也不是什麼銀緞子,它們是真的,他們閃閃發光,是精靈從天空借來的。
埃米爾對樺詩莊園聖誕節大加讚賞,但喬蒂安的第一反應是惱火。斯波蘭達怎能將聖誕節置於她充滿魔力的小手上呢?她製造的此情此景他不知如何向被弄呆了的僕人解釋。她是否明白她擁有魔力這一點不得不說明了。
埃米爾救了軟心腸的斯波蘭達的駕,他對所有這些問題提供了一個答案。";安伯維爾先生和太太想給大家一個驚喜,";他向全體成員愉快地撒謊。";當每個人都睡著了的時候,爵爺他們從麥倫克勞富特僱了一批村民,幹了一整夜。村民在破曉前剛剛乾完。";
這些僕人聽信了謊言,向公爵和公爵夫人感激不荊而且令斯波蘭達自己大為吃驚的是,她不在乎謝不謝。與此相反,這些誠心誠意的謝意,她收到後溫暖著她內心,使她再次感到幸福,因為她給予樺詩莊園聖誕節以閃光和美麗。
她願意接受謝意,還因為它是一個證明:人類的理想和情感在她精靈的心田裡找到了一處棲息之地。這一理解使她興奮得說不出話來,她每次想到這個,主浴地板上飄離好幾英尺。
";你不再因為向家裡施展了一點兒魔力而對我生氣了,是嗎,喬蒂安?";她在聖誕節之夜問道,在一間豪華的起居室裡,她、喬蒂安和埃米爾在壁爐旁坐著。";我沒有別的辦法裝飾它,而且我多麼想給你一個真正的聖誕節。弗勞利太太說聖誕節是一年之中的迷人時光,所以我不認為來一點兒魔力有什麼不合適。";
看著她,喬蒂安留意到她可愛的面孔不像往常那樣蒼白,而是快樂得發紅,她可愛的紫羅蘭色眼睛閃閃發光,比所有在樹上燃燒的星星都亮。她看上去……今晚那麼活生生的。活生生的而且……她看上去不一樣。 比不一樣還多。
好像她多少變得不那麼透明瞭,他想到。她依然明明滅滅地閃爍,是的,而且她依舊沒有影子。但是出於喬蒂安不能解釋的奇怪緣由,她更加rou體化了,更加物質化了。
她似乎無法保持安靜,每五分鐘從椅子上跳出來,去碰碰樹,撫弄撫弄壁爐上的綠葉和蝴蝶結,檢查每一支蠟燭的小火焰。她吃下四個分成瓣的橙子和那麼多薄荷糖果,喬蒂安斷定她很快就會撐出胃病來。她甚至給蒂里舍斯的瘦脖子上繫了個薄紅緞子。這隻動物在聖誕節當了一隻蝙蝠,把自己倒懸在一張窗簾的上端。
不,喬蒂安想著應該這麼回答斯波蘭達的問題。他不生氣,不再生氣。說到底,埃米爾已止住了全體成員的混亂,僕人們都好好地待著。
環視這裝飾一新的房間,他覺得自己感到幸福。他記憶中從未有過如此盛大的聖誕節。他的父母總是在英國之外的地方慶祝這個節日,而且儘管僕人們努力給他一個小型的聖誕節,那些與斯波蘭達給予他的這一個相比不值一提。
他看她坐在椅子上。動作完全不像位太太,她兩腿交叉在前,露著光腳踝。她在衣袍上只穿上件襯裙,鞋子她也不要,喬蒂安剋制自己不為她穿著的欠妥而與她爭吵,能說服她穿上衣服已使他感到幸運。
迷失在她的美麗裡,他繼續觀察她。擔心與興奮控制著她,她開始撫弄頭髮,編了一條條小辮,然後又解開。她玩著椅子頂墊的花邊,把手指插進粉紅的小腳趾間,又在她奶油杯裡吹氣泡。
她今晚多麼像個小女孩,他想。他將她抱在膝上的願望多麼強烈,他還要撫弄她柔軟的面頰,來點甜甜蜜蜜的悄悄話。
";你幹了件極好的事,精靈。";他說,飲一口白蘭地。";但是你怎麼知道沒有聖誕禮物的聖誕節不是聖誕節?";
斯波蘭達透不過氣來。";你是……喬蒂安,你的意思是我們不必等到明天再開啟禮物?";她響亮地問道。
";我不能想象你能等那麼久,斯波蘭達。";
斯波蘭達再次跳離她的椅子,她的真絲衣服和長長的古銅色秀髮在她長腿四周飄起。一路吃吃笑著,她滑翔到床邊,取出三個包裝得很鮮亮的盒子。
";另外一個是誰的?";當她給他一個,給埃米爾另