第70部分(1 / 4)

小說:鬼吹燈1 作者:老是不進球

轉天繼續開船前行,到了青銅峽可不得了了,從河中突然冒出一隻巨黿,跟七八間房子連在一起那麼大。那巨黿衝著船就來了,最後把整條船給頂翻了才算完,整船的貨物全沉到了河裡。然而船上的人一個沒死,都被河水捲上了岸,後來人們都說這多虧了塵長老施捨了那瓢煟�粒�由褡孀誆趴�鞣帕慫�恰�

“鷓鴣哨”聽罷也是心驚,任你多大本事,在這波濤洶湧的黃河之中也施展不得。可見為人處事須留有餘地。忽然想起一事,便問了塵長老:“弟子聽人說在江河湖海之上乘船有很多忌諱,比如不能說翻、覆、沉之類的字眼,一旦說了船就會出事。這水上行舟的諸般禁忌講究,要細數起來恐怕也不比摸金校尉的少幾條。”

了塵長老正要回答,忽然等船的人群紛紛湧向前邊,船已開了過來,於是二人住口不談,“鷓鴣哨”攙扶著了塵長老隨著人群上了船。

這時晴空萬里、驕陽似火,河面上無風無浪,船行得極是平穩。船上乘客很多,“鷓鴣哨”與了塵長老不喜熱鬧,撿人少的地方一邊憑欄觀看黃河沿岸的風景,一邊指點風水形勢,也甚為自得。

正說話間,“鷓鴣哨”忽然壓低聲音對了塵長老說道:“這船上有鬼。”

正文 第八十四章 神父

“鷓鴣哨”所指是船上的幾個洋人。他偷眼看了多時,覺得這幾個洋人行跡可疑,而且身上都藏著槍,行李中有幾把洋鏟和鐵釺繩索,聚在一起嘀嘀咕咕。

最奇怪的是這些外國人不象“鷓鴣哨”平時接觸過的那些。他認識一些外國人,也懂得他們的部分語言,但是船上的這幾個洋人既不象古板拘謹的英國人,不象嚴肅的德國人,也不象散漫的美國人。這些大鼻子亞麻色頭髮的洋人全身透著一股流氓氣,很奇怪,究竟是哪國人?“鷓鴣哨”又看了兩眼,終於想明白了,原來是大鼻子老俄。

“鷓鴣哨”覺得這些俄國人有可能是去黑水城挖古董的。俄國國內發生革命之後,很多人從國內流亡出來,其後代就一直混跡於中國,不承認自己是蘇聯人,而以俄流索人自居,淨是做些不法的買賣。

了塵長老也是眼觀六路耳聽八方之人,自然是懂得“鷓鴣哨”言下之意,示意“鷓鴣哨”不可輕舉妄動:“咱們做的都是機密之事,須避人耳目,儘量不要多生事端。”

“鷓鴣哨”對了塵長老說道:“待弟子過去打探明白,這些洋鬼子倘若也是去黑水城盜寶,那離咱們的目標很近,未免礙手礙腳,找個沒人地方順手把他們做掉,省得留下後患。”

不等了塵長老勸阻,“鷓鴣哨”就擠進人群到那些俄國人附近偷聽他們的談話。原來這批人一共有六個,五個俄國人,一個美國人。

五個俄國人都是流亡在中國的沙俄後裔,做倒賣軍火的生意,聽說黑水城曾經出土過大批文物,覺得有利可圖,準備去碰碰運氣,偷偷挖幾箱回來。

美國人是個三四十歲的神父,前幾年曾經到寧青等地傳教,旅途中到過黑水城的遺址。神父在中國轉了一圈,準備再次去銀川等地宣傳信上帝得永生,這件事無意中對路上遇到的這五個俄國人提起,那些俄國人就趁機說想去那裡做生意,讓神父順便帶他們也去黑水城看看。

很少有人會騙神職人員,所以神父也不知是計。他們六人之間語言不通,俄國人不會說英語,美國人不會講俄語,好在雙方在中國呆的時間長了都能講中文,互相之間就用中文溝通。

“鷓鴣哨”聽了幾句,只聽那些人十句話有三句是在說黑水城。那美國神父不知道這些人是想去挖文物,把自己在黑水城所見所聞事無大小都說了出來,說那裡的佛塔半截埋在地下,裡面有大批的佛像,個個鑲金嵌銀,造型精美;還有些佛像是用象牙和古玉雕刻的,美侖美奐,那種神奇的工藝簡直只有上帝的雙手才可以製作出來。

五個俄國人聽得直流口水,掏出伏特加灌了幾口,恨不得插上翅膀立刻飛到黑水城,把那些珍貴的文物都挖到手,換成大批煙土、女人、槍支彈藥,還有伏特加。

“鷓鴣哨”聽了之後心中冷笑,他也曾去過黑水城找過通天大佛寺,所以對那裡的遺址十分熟悉。其實這些大鼻子們不知道,早在十九世紀初歐洲就興起了一次中國探險熱潮,黑水城的文物大多在那時候被盜掘光了。現在城池的遺址中只剩下一些泥塑的造像和瓦當,而且多半殘破不堪,那美國神父又不懂文物鑑賞,看到一些彩色的泥像便信口開河的說是象牙古玉製成的,這幫俄國人還就信以為真了。

但是轉念一想,不對,把泥石

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved