了電話。於是,我想和特赫圖談談。我告訴他你知道,你的爸爸現在已經很老了,他生病了,他很快就要死了,如果他讓你去,你應該聽他的話。他也許有什麼事要告訴你。你也肯定有話對他說。不然,你以後會後悔的……我把幾個星期前在洛杉磯照的相片給他看。馬龍的鼻子裡插著氧氣管,拄著柺杖,臉上的頭髮和眉毛像灰塵一樣。我是想去,但我想和我的女朋友一起去,特赫圖對我說。他為什麼不想見我的女朋友呢?——特赫圖,馬龍不會讓步,你知道他非常的固執。——那麼,我也不會讓步。
在美國生活了四年之後,特赫圖回到了塔希提。他回到他的妻子和孩子身邊,試圖重新開始過一家人的生活。但是時過境遷,他和妻子分手了。後來,他認識了馬龍不願見面的這位姑娘。馬龍在感覺自己生命垂危的時候,似乎憎恨他的兒子仍可以愛和生活。
。 想看書來
《馬龍我的痛我的愛》18(1)
在夏安死時,她的兒子圖其才五歲。他成了孤兒。而這個孩子卻給了我全部戰勝悲痛、繼續生活下去的勇氣。如果說我在世上還有什麼未盡的責任,那就是彌合他所受的傷害,把他撫養成人。
在達格死後,克里斯蒂安和夏安受到的無休止的追�