但為了那一天我們豈能等閒,
牛、馬、鵝、雞
為自由務須流血汗。
英格蘭獸、愛爾蘭獸,
普天之下的獸,
傾聽我喜悅的佳音,
傾聽那金色的未來。
唱著這支歌,動物們陷入了情不自禁的亢奮之中。幾乎還沒有等麥哲唱完,他們已
經開始自己唱了。連最遲鈍的動物也已經學會了曲調和個別歌詞了。聰明一些的,如豬
和狗,幾分鐘內就全部記住了整首歌。然後,他們稍加幾次嘗試,就突然間齊聲合唱起
來,整個莊園頓時迴盪著這震天動地的歌聲。牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,
馬嘶嘶地鳴,鴨子嘎嘎地喚。唱著這首歌,他們是多麼地興奮,以至於整整連著唱了五
遍,要不是中途被打斷,他們真有可能唱個通宵。
不巧,喧囂聲吵醒了瓊斯先生,他自以為是院子中來了狐狸,便跳下床,操起那支
總是放在臥室牆角的獵槍,用裝在膛裡的六號子彈對著黑暗處開了一槍,彈粒射進大谷
倉的牆裡。會議就此匆匆解散。動物們紛紛溜回自己的窩棚。家禽跳上了他們的架子,
家畜臥到了草堆裡,頃刻之間,莊園便沉寂下來。
(感謝中譯者張毅、高孝先以及本書電子版的輸入者復旦大學的唐薇小姐)
第二章
三天之後,老麥哲在安睡中平靜地死去。遺體埋在蘋果園腳下。
這是三月初的事。
從此以後的三個月裡,有很多秘密活動。麥哲的演講給莊園裡那些比較聰明的動物
帶來了一個全新的生活觀念。他們不知道麥哲預言的造反什麼時候才能發生,他們也無
法想象造反會在他們有生之年內到來。但他們清楚地曉得,為此作準備就是他們的責任。
訓導和組織其他動物的工作,自然地落在豬的身上,他們被一致認為是動物中最聰明的。
而其中最傑出的是兩頭名叫斯諾鮑和拿破崙的雄豬,他們是瓊斯先生為出售餵養的。拿
破侖是頭伯克夏雄豬,也是莊園中唯一的伯克夏種,個頭挺大,看起來很兇,說話不多,
素以固執而出名。相比之下,斯諾鮑要伶俐多了,口才好,也更有獨創性,但看起來個
性上沒有拿破崙那麼深沉。莊園裡其他的豬都是肉豬。他們中最出名的是一頭短小而肥
胖的豬,名叫斯奎拉。他長著圓圓的面頰,炯炯閃爍的眼睛,動作敏捷,聲音尖細,是
個不可多得的演說家。尤其是在闡述某些艱深的論點時,他習慣於邊講解邊來回不停地
蹦跳,同時還甩動著尾巴。而那玩意兒不知怎麼搞地就是富有蠱惑力。別的動物提到斯
奎拉時,都說他能把黑的說成白的。
這三頭豬把老麥哲的訓導用心琢磨,推敲出一套完整的思想體系,他們稱之為“動
物主義”。每週總有幾個夜晚,等瓊斯先生入睡後,他們就在大戶倉裡召集秘密會議,
向其他動物詳細闡述動物主義的要旨。起初�