第18部分(3 / 4)

小說:裙釵之戰 作者:標點

眼睛,氣度非凡,象一個要動怒的王后:她的沉默就是雷霆大怒的前奏。她的手本來就沒有血色,經過三次放血,更加蒼白了,她用手向特使示意拿出所攜帶的急信。

上尉將手伸向老親王夫人的手,恭敬地將奧地利安娜皇后的信件遞給她。然後他等著老親王夫人將這封只有四行字的信看完。

“很好,”老親王夫人極冷靜地將信摺疊好,不動聲色地說:“我明白皇后的意圖,儘管她把話說得十分客氣:我已是你們的階下囚了。”

“夫人!……”軍官尷尬地說。

“很容易看管的囚犯,先生,”老親王夫人又說,“因為我已遠遠不能逃跑了。我象你進這裡看到的樣子,我已經有了一個嚴厲的看守:那人就是我的醫生,佈德洛先生。”

老親王夫人在說過這句話之後,把目光盯在特使的臉上。他的面目相當討人喜歡,使她漸漸減小了對他的敵意。

“我知道,”她繼續說,“馬紮蘭先生是什麼暴力都使得出來的,但是我還不相信他會膽怯到去怕一個生病的老婦、一個失去丈夫的可憐女人和一個孩子,因為我想你帶來的命令也關係到我的兒媳和孫子。”

“夫人,”年輕人說,“我不幸被迫完成這項使命,殿下看得出來,我是很痛苦的。我到芒特來,帶去給皇后的信件。這封信的附言向陛下推薦了送信人,於是皇后好心對我說,讓我留在她身邊,因為她很可能需要我效力。兩天後,皇后派我到這裡來,但是在接受我義不容辭的使命時,陛下讓我承擔的這種使命,我不敢說我不幹,甚至不敢拒絕,就是各位親王大人恐怕也不能拒絕吧。”

軍官說過這些話之後,又一次恭敬地鞠躬。

“我早估計到了你會這樣解釋,我希望在你解釋之後,能夠讓病人休息。不過,先生,打消虛假的廉恥心吧,立即把真話告訴我。是否象對我在樊尚的可憐兒子那樣,在我臥室裡安插人監視我?我有權寫信嗎?你們看不看我寫的信?如果我的病不象外表上看的那樣嚴重,有一天我仍能站起來.你們限制我散步嗎?”

“夫人,”軍官回答,“這是皇后陛下親手交給我的命令。陛下還對我說,‘去吧,讓我的孔代老姐姐放心,我對親王先生們將做的事均在國家安全允許我的範圍之中。我寫這封信,請她留下我的一個軍官,以便充當她與我之間信件的中轉人。這個軍官’,王后補充道,‘就是你。”;

“請看,夫人,”軍官一直保持尊敬態度,繼續說,“王后陛下的原話是什麼樣的。”

老親王夫人認真聽了軍官的陳述,在外交照令中,人們也同樣認真去捕捉某個詞在這樣或那樣的條件下所產生的意思,或者一個逗句放在這裡或那裡會有什麼含意。

老親王夫人經過片刻思考之後,大概因為在這封信中看到了她從一開始就怕看到的東西,這就是說逼近的間諜行為,因此撇了撇嘴說:

“根據王后的意願,你在尚蒂利城堡住下來。此外,你自己說,哪套房子你覺得更好些,更有利執行你的任務,哪套房子就是你的。”

“夫人,”軍官略皺一下眉頭說,“我榮幸地對殿下解釋過,很多事情不由我的意願。在殿下的憤怒和王后的意志中間,我被危險地夾在那裡,我這個可憐的小軍官,尤其是不會奉承人;然而,我認為殿下會表現出仁慈,避免折磨只當一個被動工具來使的人。夫人,我氣憤我得做的事情。但是,王后既然命令,我就必須執行命令。我並沒有要求幹這差事,我高興讓別人來幹,我認為這講得夠多了……”

軍官揚起頭來,他臉紅起來,恰如老親王夫人高傲前額上的紅色。

“先生,”她反駁道,“不管我們處於什麼社會地位,你曾講過,我們都得服從王后陛下。我學習你為我作出的榜樣,我象你一樣服從,但是你應該明白,不能身不由己地在自己家裡接待好一個象你這樣尊貴的客人,不能使客人受到家庭應有的榮光,這是多麼難受的事啊!從現在起,你就是這裡的主人。指揮吧。”

軍官向老親王夫人深深施禮,並且反駁道:

“夫人,但願老天沒讓我忘記殿下與我之間的距離和我應對這個家庭保持的敬意。殿下仍是這個家的主人,我是殿下的第一僕人。”

說完這話,年輕軍官從容地抽身走了出去,沒有奴顏、沒有傲慢,讓老親王夫人生氣的,因為不能責怪一個如此謹慎、如此尊重人的特使,反而使她氣上加氣。

因此,馬紮蘭成了這晚內室沙龍談話的主要內容,如果咒罵可以象子彈那樣殺人的話

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved