第28部分(1 / 4)

話,你可以讓女僕準備一些小甜餅,分給那些村民的孩子們,這樣會使你顯得更加親切。我認為,要做一位好的莊園主,首先應該承擔起寬容的、慷慨的庇護人的責任,不過這種責任行為要有一個適當的尺寸,不該是任由他們予取予求的;其次應當考慮產出作物的最大化利用……”

斯科菲爾德微笑著傾聽,不時提出他的疑惑,春日的陽光和煦溫暖,兩人的影子不時重疊在一起,他們並排行走的身影看來是那麼的和諧般配。

燈泡伊麗莎白跟在他們身後,暗暗翻了個白眼,這位先生就像是一隻優雅的大白鯊,正張著口等著簡主動走進去呢。家裡的人都看出了斯科菲爾德先生的別有用心,只有他的目標本人——簡自己還是不知不覺。

房間裡,看著女兒們和年輕先生們紛紛離開,班內特太太一把奪過丈夫手裡的報紙,嚷到:“哦!親愛的,你再這樣不管不顧,我的神經又快要崩潰啦!”

班內特先生無奈地抬起頭,說:“好吧,我的好太太,請問我要做些什麼呢?”

“是關於斯科菲爾德先生的。你要知道,其他三個女兒我都不怎麼擔心,現在我最操心的就是簡,她太過溫柔善感,別人對她好幾分,她總是想要傾力回報對方。老爺,別告訴我你沒看出來斯科菲爾德先生對簡的態度,這太讓我擔心啦。”班內特太太有些焦慮。

班內特先生不解地問:“為什麼要擔心,這不是件好事嗎?”一位年輕有為的紳士看上自己的女兒,他們又是這麼般配,他不認為有什麼好值得擔心的。

“你怎麼可以這麼不關心女兒的幸福呢,上天呢,為什麼我的女兒們在感情上總是這麼多災多難!”

“親愛的,沒有你說的這麼嚴重吧。”班內特先生為自己妻子豐富的聯想力感到無力,這時候她肯定已經不知道腦補到哪個地方去了。

“怎麼沒有!先是彬格萊先生,然後又是韋翰上校,我現在對長相漂亮的年輕先生實在太不放心啦。”

“這位斯科菲爾德先生不會的,你絕對可以放一百個心。”他安慰妻子。

“老爺,為什麼你這麼有把握?難道斯科菲爾德先生有向你保證過嗎?”

“好吧,太太,不滿足你的好奇心你肯定是不會放過我的了。的確,斯科菲爾德先生有過保證,他向我求過婚了。”

“哦,天哪!這是真的嗎?”

“是的,千真萬確。”班內特先生給予了妻子肯定的答覆。

“是什麼時候的事?哦,你可從沒告訴過我,你的保密工作也做得太好啦。”班內特太太埋怨丈夫。

“好吧,親愛的,一切都是我的錯。斯科菲爾德先生寄來的邀請信裡提到過,又在倫敦那天的音樂會上,我不是和他離開了一會兒嗎?那時候他又向我鄭重請求,求我把簡嫁給他。”

“這可太好啦,真是個天大的好訊息。”聽到這個訊息,班內特太太把對丈夫的不滿放到一邊,歡呼了起來。

“哦,哦,小聲點兒,親愛的。這隻有一半的好,因為我還沒有答應。”

班內特太太詫異地看向丈夫,問他:“為什麼不答應?斯科菲爾德先生誠實、守信,他的品德是毫無疑問的,更何況他還英俊富有,我的好老爺,你對他還有什麼地方感到不滿意嗎?”

“當然沒有,不過太太,我想你忘了重要的一點,我們家的簡,她的意見更重要。所以我沒有當場答應斯科菲爾德先生,他得先取得簡的同意才好。”

“哦,你說的沒錯。”班內特太太這才恍然想起,她剛才完全忽略了簡的想法,“是該這麼做。”

第五十七章想與走

上午十點多;達西先生正在和他妹妹喬治安娜一起享用早餐。

管家走進餐廳;恭敬地說:“對不起,打擾您們了;先生、小姐。彬格萊先生求見。”

查爾斯是什麼時候回來的,怎麼會在早餐時間就過來了?達西先生有些疑惑;他放下刀叉;吩咐管家,“請彬格萊先生去小書房,我馬上就過去。”

“查爾斯,你這是怎麼了?”達西先生走進小書房;看到彬格萊先生的樣子有些憔悴,眼裡佈滿紅血絲;衣服也不像往常那樣服貼平整。

彬格萊看到達西進來,連忙站起來,有些神色無措地對他說:“費茲威廉,我,我聽說班內特小姐來了倫敦。”他看著達西的眼裡含有隱隱的期待,家裡的姐妹欺騙了他,他不想再對朋友失望了,“你也不知道這個訊息,是嗎?”

達西的手一下子頓在那裡,抿

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved