見陌生人。雖然我們會習慣性地戴上面紗,但當四下無人,我們全神貫注地剪著向日葵時,面紗還是免不了從我們臉上滑落。當然,一旦我們聽到陌生人的聲音,我們會很快把我們的臉遮好。
有些大向日葵比我們的頭大好多倍。我常常滿帶傾慕地研究這些巨大的植物,我知道因為奧薩瑪,才能有這種美。這些是最好的回憶,我們既忙碌,又能創造實實在在的東西,一切便很有價值。
其他時候我們會去一個叫庫迪亞的地方。旅途很長,路面也很顛簸,所以一路上總有不少插曲。在旱季,我們開過時,總是塵土飛揚。雨季時塵土變成了泥,我們的車常常陷在泥沼中。大家都會因為耽擱而鬱悶地抱怨,不過其實我們並沒有真的那麼不悅,因為我們的生活太安靜了,所以困在路上我們也不在意。
奧瑪和他的兄弟會使勁把車子推出泥沼,好繼續我們的旅程。出於某種原因,對於我和其他妻子來說,這一幕很有趣:看著我們強壯的兒子在那卯足勁又拉又推又拽。有時急切的司機踩油門太用力,泥土便四濺開來。看到兒子們跳起來,試圖躲開飛濺的泥,最後仍免不了弄一身的泥,我們會隔著面紗偷笑。
去南部農場的路上,男孩們有時會讓車隊停下,只有他們知道那兒很適合打獵。女人和小孩子留在車裡,他們溜去獵食。有種特殊的大火雞嚐起來像雞肉,最為罕見,全家都很喜歡吃。我們家的男孩是卓越的獵手,從不空手而歸。我們一到村舍區,就會把這種火雞煮了拔毛。吃掉它們會感覺有點傷感,因為這些長著白色羽毛,佈滿圓點圖案的火雞非常漂亮。
其他時候,奧瑪也會讓我們停車,因為他敏銳的眼睛看到了那種特別的樹,樹上結著美味的果實。我已經忘了樹的名字,只記得我們會急切地看著奧瑪爬上樹,摘下最好的果實。我乖巧的兒子會把它們交給我,等我們到了農場就拿出來吃。
農場那有幾間可愛的小棚屋,它們小小的、圓圓的,茅草屋頂高高的,像是大大的冰激凌圓錐。那些圓形的小屋建造在一片森林中央,這兒住著一大群猴子,這些猴子比馬戲團還好玩。整個猴子家族看到我們到來就開始活躍起來,又唱又跳,逗得我們哈哈笑。欣賞完這群猴子的表演,我們就住進小屋,開始期待已久的假期。通常我們會呆待上四個晚上,或待到奧薩瑪認為該走的時候。
這些小屋用枝杈樹葉建成,手藝高超。奧薩瑪還在屋內放置了幾張嬰兒床,這樣每個人都有了自己的床。奧薩瑪還為我們準備了蚊帳,提醒我們注意瘧疾。在非洲那塊地區,瘧疾是致命的,尤其是對小孩。我很認真地幫我的孩子們掛上蚊帳。
屋子外面長著芒果樹,我很喜歡那些美味的芒果。我記得我坐在屋子門口,吃著那些多汁的芒果,看著孩子們在滿天繁星下玩耍的快樂時光。
我們更常去的是奧薩瑪的小馬場,那裡離我們家很近。家中的男人忙著和馬在一起時,我們女人便享受私人的游泳池。他們去騎馬後,確定無人打擾,妻子們和女兒們便會泡個涼水澡。當然我們沒有游泳衣,而是穿著長裙在池子裡戲水。
納伊瓦:往非洲去(6)
搬到喀土穆後,我的大兒子們學到了很多,因為他們的父親不再把他們當做孩子了。奧薩瑪出門去做特殊專案時,也會把六個兒子帶在身邊。我記得他們陪著奧薩瑪去察看鐵路的建造。兒子們興奮地告訴我父親向他們解釋了所有的細節,像如何建造鐵軌、工程師採取的各個步驟等。他們確信他們的父親無所不知。
我的丈夫幻想著有一天他的兒子們能夠接管他在蘇丹的生意。
還有其他不尋常的經歷。在沙特我的大兒子們還是初出茅廬的小夥子時,奧薩瑪就注重訓練他們不依靠外在幫助,在沙漠中忍受長時間的煎熬。一天奧薩瑪告訴我們世界局勢已經危機重重,他認為他的妻子女兒也必須接受訓練,變得堅忍勇敢。
為了培養家中成員堅韌的性格,奧薩瑪制定了計劃。他是如何想到那些獨一無二的點子的,對我來說至今仍是個謎。他想出方法後,會帶著全家離開喀土穆,來到一片未開發的地區。我們不準攜帶夜間旅行常用品,在後備箱中我們看到了鏟子和其他工具。
等到了沙漠中與世隔絕的地方,我們被告知我們將在漫天星光下過夜。奧薩瑪說:“這次訓練任務中,每人能獲得的液體和營養都是有限的。”除此之外,我們不會有任何像床或毯子之類的現代物品。我們驚訝萬分地聽到奧薩瑪說:“我沒有帶蚊帳,不過不用擔心,蚊子很少會到沙漠來。”