掉他們是我最大的悲哀。”
“但是你還是這樣做了——以拯救自己。”
“我很害怕。一種想法抓住了我,他們不過是副本。丟棄掉副本不算是謀殺。”
“他們的靈魂和生命可都是他們自己的。”
“你認為政府會讓他們活下去麼?你真的認為他們會生還麼?他們中的任何一個?
”
“你真的不應該有個兒子,”凱羅特修女說。
“但是我有一個,不是麼?”他笑了。“當你,凱羅特小姐,不可見的上帝的未婚妻,‘你’能有什麼呢?”
“他們也許只是一個副本,威利斯克,但是即使死亡了,他們還是比原件更有價值。”
當她走過他的身邊踏上走廊時,他還在笑,但是聽上去是被強迫出來的。她知道他的笑聲是為了掩飾悲痛。但是那種悲痛不是因為同情,或者懊悔。那是一種從可憎的靈魂中發出的悲痛。
比恩。感謝上帝!她想,你不知道你父親是什麼人,永遠也不知道。你一點也不象他。你遠勝過常人。
但是在她想法的背後,她還是苛刻地懷疑什麼。她確信比恩更有同情心,更有人性麼?或者比恩和這個人一樣鐵石心腸呢?似乎不能被感動?難道他只有理性麼?
然後她想到,他正在不停地生長,從這個過小的孩子成長為一個巨人,直到身體不能維持生命為止。這就是父親留給你的遺產。這就是安東的鑰匙。她想到大衛的哭泣,當大衛得知兒子的死訊時的哭泣。押沙龍!哦,押沙龍!上帝知道我肯為你去死,押沙龍,我的兒子啊!
但是他還沒有死呢,不是麼?威利斯克可能在說謊,那也許只是一個錯誤。肯定有避免的方法。即使沒有,在比恩死亡之前還有很多年。他怎麼過那些日子還是個問題呢。
上帝抬舉那些他需要的孩子,讓他們成為男人和女人,然後在他出於美好的願望而把他們帶離這個世界。對於他來說,生命不過是短暫的瞬間。唯一要在乎的就是這個瞬間該用來幹什麼。比恩“會”好好把握這段時間的。她確信。
或者至少她很熱誠地希望著,好象那就是事實。
第十二章名單
“如果維京是那個人的話,就讓我們帶他到艾洛斯吧!”
“他還沒有做好到指揮學院的準備。現在太早了。”
“我們以後還必須準備一個替補。”
“那是你們的事情。”
“‘我們的’事情!我們接下來該做什麼?你告訴我們什麼了?”
“我也告訴過你們那些更年長的孩子的事情。你和我有同樣的資料。”
“我全部都有麼?”
“你認為你‘需要’全部的麼?”
“我們真的擁有全部的分數和評估都非常高的孩子的所有的資料麼?”
“不。”
“為什麼不?”
“他們中的一些由於各種原因失去了資格。”
“誰取消了他們的資格。”
“我。”
“什麼理由呢?”
“舉例來說,其中一個正處在崩潰邊緣。我們試圖找出能夠利用他能力的途徑。但是他不可能承擔總指揮的重擔。”
“一個了。”
“還有一個正在接受外科手術來糾正生理缺陷。”
“那對於他的領導能力是一個限制麼?”
“那限制了他參加指揮訓練。”
“但是正在被糾正。”
“他正要進行第三次手術。如果手術順利的話,他也許能管點用。但是,象你說的,已經來不及了。”
“你到底對我們隱瞞了多少孩子。”
“我沒有‘隱瞞’任何一個。如果你的意思是我有多少潛在的指揮官給你提交的話,我的回答是‘所有’的人。當然除了那些你已經知道那些。”
“可能是我很遲鈍吧。我聽到了一個關於極小的孩子的謠言。”
“他們都很小。”
“我聽說的這個孩子,他的存在使那個維京看上去很緩慢。”
“他們都擁有不同的能力。”
“那裡還有其他人能夠降低你的指令強度。”
“如果我不是被允許去適當地選擇和訓練這些孩子。我將很高興放輕鬆一點,長官。請考慮這個請求。”
“那是愚蠢的威脅。讓他們儘可能地得到提高。不過要記住他們在指揮學校也需要時間培訓。不過