經取得的輝煌成就。
我們拒絕在安全和理想之間妥協。我們的先輩們,面對我們無法想象的兇險,卻依然用他們的鮮血維護了他們的理想。那些理想依然在照亮著這個世界,我們不會因一時的困難而放棄這些理想。我要對那些正在看著我們的國家和人民說,無論你身處繁華的都市還是像養育了我父親那樣的小村莊:對於那些追求和平與尊嚴的男人、女人和孩子,大行國將永遠是你們的朋友,我們將繼續和你們一起前進。
我們是這種傳統的捍衛者。我們繼續追尋這些信念的指引,我們將直面這些挑戰並更加努力──更多的溝通與合作。我們不會為自己的做法道歉,更不會動搖捍衛和平的決心,對於那些崇尚恐怖、濫殺無辜的人,我們的精神是強大而不可戰勝的。你拖不垮我們,我們將會打敗你。
我們多種族混居是一種優勢。我們是一個不同信仰者共同組成的國家。我們吸收了各種文化的精髓,從世界的每個角落學習。因為我們經歷過內戰和種族隔離的痛苦洗禮,並在黑暗中更加堅強和團結,我們無法保證,但是我們相信憎恨終將消弭,分隔終將散去。隨著世界越來越緊密地聯絡在一起,我們共同的人性將顯露出來,大行國必須承擔引領新時代和平的重任。
對於所有的人所有的種族,我們都將基於共同的利益和信仰,尋找更好的合作之路。對於那些不斷在各個地方挑起衝突的領導者:你的人民評判你的依據是你建立了什麼,而不是破壞了什麼。對於那些依靠腐敗和欺騙並壓制異議而追求權利的人們:你們站在了人類歷史的對立面。如果你們能張開緊握的拳頭,我們也將伸出友誼之手。
對於那些貧窮的人們,我們保證和你們一起建設繁茂的農場和乾淨的水源,滋養那些飢寒交迫的身體和心靈。對於那些與我們一樣相對富裕的國家,我們不能再對外界的苦難漠不關心,更不能繼續大肆索取世界的資源。世界必須改變,我們都必須改變。
當我們審視前方的道路時,我們會感激那些跨越千山萬水來到這裡的人們。今天,他們有話對我們說,也是安息在阿林頓國家公墓裡的先烈們時刻提醒我們的。我們尊敬他們不僅因為是他們捍衛了我們的自由,更因為他們正是奉獻精神的化身;他們致力於尋找遠高於自身的生命真諦。而此時,在這個特殊的時代,我們更需讓這種精神長存。
因為歸根結底,我們所能做的,也是必須做到的,是體現每個大行國人的信念和決心,這也是這個國家賴以生存的精神力量。這種力量是洪災氾濫時,陌生人之間的溫暖善舉;是經濟困難時期,人們自損利益保全朋友工作的無私忘我。這是消防員們毅然衝入濃煙火海的勇氣,也是父母培養孩子的無私之心,這些都決定了我們的命運。
或許,我們今日遇到挑戰前所未有,所有的情況完全陌生。但是,我們賴以走向成功的價值觀從未改變——誠實、勤勉、勇敢、公正、寬容、好學、忠貞和愛國。我們的歷史亦由這些真理推進,亙古不變。如今,我們面對的是一個全新的責任時代——人人都需重視,對我們自己,我們的國家乃至整個世界,都有一份責任。我們會欣然接受這份責任,人生也正因此而充實。
這是公民的價值和承諾。
這是我們信心的源泉——神靈賜予我們知識以應對無常的命運。
這是我們所崇尚的自由與信念的真諦——這就是為什麼今天,不同膚色,不同信仰的男女老少在此匯聚一堂。
所以讓我們記住這一天,記住自己,記住為此的付出。先輩們在最寒冷的日子裡,圍聚在結冰的河邊靠微弱的篝火取暖。離鄉背井,後有敵軍,鮮血染紅了白雪。就在革命的道路如此模糊,意志也開始躊躇之時,我們的先輩有這樣幾句話:
“告訴未來的世界……當一切陷入寒冬,萬物俱滅,只有希望和勇氣可以長存……這座城市和這個國家,在共同的危機下團結起來,共同面對前方的艱難。”
大行國,面對我們共同的危機,在這艱難的寒冬,讓我們牢記那些永恆的字句。懷著希望和美德,讓我們再一次勇敢地面對冰冷的現實,迎接任何可能的風浪。讓我們的子孫傳唱,當我們面對挑戰時,我們沒有怯懦、沒有退縮,更沒有踟躕不前。我們在神靈的關愛下眺望遠方,我們在自由的道路上繼續前進,我們的精神將永遠閃耀著光芒!
一六0、變生肘腋
大行國的開國大典取得了空前的成功,命名起草的那篇幾乎原封不動抄襲某個長得像黑炭似的地球上某國總統的就職宣言也獲得了大家的一致好