�綣�皇俏�四持忠歡ǖ哪康模�桓鋈司霾換嵴庋�燎詰毓ぷ鰨�鄖蠡竦謎庋�非械鬧�兜摹R蛭��弈勘輟⑽奘椴歡戀娜耍��塹鬧�逗苣咽欠淺>�康摹3�鞘俏�四持殖浞值睦磧桑�裨蚓�換嵊腥嗽敢庠諦磯嘞肝⒛┙諫險庋�ǚ丫�Α�
他的知識疲乏的一面,正如他的知識豐富的一面同樣地驚人。關於現代文學、哲學和政治方面,他幾乎一無所知。當我引用托馬斯·卡萊耳的文章的時候,他傻裡傻平地問我卡萊耳究竟是什麼人,他幹過些什麼事情。最使我驚訝不止的是:我無意中發現他竟然對於哥白尼學說以及太陽系的構成,也全然不解。當此十九世紀,一個有知識的人居然不知道地球繞著太陽執行的道理,這件怪事簡直令我難以理解。
他看到我吃驚的樣子,不覺微笑著說:“你似乎感到吃驚吧。即使我懂得這些,我也要盡力把它忘掉。”
“把它忘掉!”
他解釋道:“你要知道,我認為人的腦子本來象一間空空的小閣樓,應該有選擇地把一些傢俱裝進去。只有傻瓜才會把他碰到的各種各樣的破爛雜碎一古腦兒裝進去。這樣一來,那些對他有用的知識反而被擠了出來;或者,最多不過是和許多其他的東西摻雜在一起。因此,在取用的時候也就感到困難了。所以一個會工作的人,在他選擇要把一些東西裝進他的那間小閣樓似的頭腦中去的時候,他確實是非常仔細小心的。除了工作中有用的工具以外,他什麼也不帶進去,而這些工具又樣樣具備,有條有理。如果認為這間小閣樓的牆壁富有彈性,可以任意伸縮,那就錯了。請相信我的話,總有一天,當你增加新知識的時候,你就會把以前所熟習的東西忘了。所以最要緊的是,不要讓一些無用的知識把有用的擠出去。”
ThomasCarlyle(—):英國散文家,歷史學家和哲學家,著有《英雄與英雄崇拜》等書。——譯者注
我分辯說:“可是,那是太陽系的問題啊!”
他不耐煩地打斷我的話說:“這與我又有什麼相干?你說咱們是繞著太陽走的,可是,即使咱們繞著月亮走,這對於我或者對於我的工作又有什麼關係呢?”
我幾乎就要問他,他的工作究竟是什麼的時候,我從他的態度中看出來,這個問題也許會引其他的不高興。於是我便把我們的短短談話考慮了一番,盡力想從這裡邊得出一些可資推論的線索來。他說他不願去追求那些與他所研究的東西無關的知識,因此他所具有的一切知識,當然都是對他有用的了。我就在心中把他所瞭解得特別深的學科一一列舉出來,而且用鉛筆把它寫了出來。寫完了一看,我忍不住笑了。原來是這樣:
歇洛克·福爾摩斯的學識範圍:
1.文學知識——無。
2.哲學知識——無。
3.天文學知識——無。
4.政治學知識——淺薄。
5.植物學知識——不全面,但對於莨蓿製劑和鴉片
卻知之甚詳。對毒劑有一般的瞭解,而對於實用
園藝學卻一無所知。
6.地質學知識——偏於實用,但也有限。但他一眼就
能分辨出不同的土質。他在散步回來後,曾把濺在
他的褲子上的泥點給我看,並且能根據泥點的顏
色和堅實程度說明是在倫敦什麼地方濺上的。
7.化學知識——精深。
8.解剖學知識——準確,但無系統。
9.驚險文學——很廣博,他似乎對近一世紀中發生
的一切恐怖事件都深知底細。
10.提琴拉得很好。
11.善使棍棒,也精於刀劍拳術。
12.關於英國法律方面,他具有充分實用的知識。
我寫了這些條,很覺失望。我把它扔在火裡,自言自語地說:“如果我把這些本領一一聯絡起來,以求找出一種需要所有這些本領的行業來,但結果並不能弄清這位老兄究竟在搞些什麼的話,那我還不如馬上放棄這種企圖為妙。”
我記得在前面曾提到過他拉提琴的本事。他提琴拉得很出色,但也象他的其他本領一樣,有些古怪出破之處。我深知他能拉出一些曲子,而且還是一些很難拉的曲子。因為在我的請求之下,他曾經為我拉過幾支門德爾松的短歌和一些他所喜愛的曲子。可是當他獨自一人的時候,他就難得會拉出什麼象樣的樂曲或是大家所熟悉的調子了。黃昏時,他靠在扶手椅上,閉上眼睛,信手彈弄