痛楚一樣。他以前不知流過多少次血;有一次還失去了右臂的骨頭;他的手臂和額頭原本就有傷這次的旅途又給他胸口和前臂添了新的傷疤但他以前從未感到像現在這樣極度虛弱手無縛雞之力又無依無靠似乎他身上最強的魔力都消失了。他非常瞭解如果赫敏聽到他形容現在的境況會怎麼說:魔杖和它的主人一樣棒。但是她錯了他的情況不一樣。她不懂那種魔杖像指南針的指標一般旋轉在敵人的身上擊出金色的火花的感覺。他失去了孿生魔杖的保護直到現在魔杖沒了他才知道這對他來說有多重要。
他從口袋裡掏出了魔杖的碎片看都沒看就塞進了掛在他脖子上海格送的小袋子裡。現在這個袋子太滿了再也裝不了那些破爛沒用的東西。哈利的手在布袋裡摸索著舊的金色飛賊心裡鬥爭了好半天才痛下決心把它取出來扔了。就像鄧布利多留給他的所有那些難以參透毫無幫助沒用的東西一樣。
此時他對鄧布利多的憤怒如火山爆怒火在他心裡灼燒著並取代了其他一切情感。絕望迫使他們讓自己相信答案就在高椎克山谷相信他們應該回去——相信那是鄧布利多留給他們的僅有的一些秘密線索;但是沒有地圖沒有計劃。鄧布利多讓他們獨自在黑暗中摸索和未知的無法想象的對手鬥爭孤獨無援:沒有任何原因而且付出了慘重的代價他們沒有武器哈利又失去了魔杖。他還丟失了小偷的照片現在對於伏地魔來說現他是誰是再簡單不過的事情。
伏地魔已經得到了所有資訊。
“哈利?”
赫敏看上去很害怕哈利會用她的魔杖來詛咒她。她的臉上都是淚痕她在哈利身後蜷伏著握著兩杯熱茶的手在抖在她的胳膊下還夾著個什麼大東西。
“謝謝”哈利說接過一杯熱茶。
“我能跟你說會兒話嗎?”
“不”他這麼說因為他不想傷害赫敏。
“哈利你想知道照片上的人是誰好吧——我有這本書。”
她膽怯的把書放到他的大腿上。是一件簡裝的書——阿不——鄧布利多的一生與謊言。
“在哪…你怎麼會有這本書…?”
“我是在巴希達的起居室找到的就在那放著……這張紙在放在書的最上面。”
赫敏大聲地讀著尖刻的帶有諷刺意味的開頭幾行。
“‘親愛的巴利謝謝你的幫助這是書的複製版希望你會喜歡它。可能你不記得了但你確實講了很多事情。麗塔。’我覺得在真正的巴希達活著的時候這書就已經在這裡了但也許她沒有仔細讀過?”
“嗯我想也是這樣。”
哈利低頭看著鄧布利多的臉感到一陣狂野的快樂:現在鄧不利多管不著了他將知道那些他永遠都不會對他提起的事。
“你還在生我的氣對嗎?”赫敏說;他抬頭看到她的眼睛又溼了就知道自己的怒氣一定是表現在臉上了。
“不是的”他靜靜地說。“不赫敏我知道那是個意外。你試圖讓我們活著離開那裡你實在是太好了如果那時你沒有幫我我早就死了。”
他向赫敏掛著眼淚的笑臉報以微笑然後把注意力都放在了書上。書脊還很硬顯然從未被開啟過。他飛快地翻著書頁尋找照片立刻就找到了一張——年輕的鄧布利多和他帥氣的夥伴因某個早就被遺忘了的笑話暴笑著。哈利的目光停留在了說明上。
阿不思…鄧布利多在母親去世不久後和他的朋友吉萊特…格林沃德
哈利目瞪口呆地看了最後幾個字很久——格林沃德。他的朋友格林沃德。他看了看在一旁的赫敏她還凝視著那名字似乎無法相信自己的眼睛。慢慢地她轉向哈利。
“格林沃德!”
無視其他的照片哈利翻起書來想要再次找到那個讓他窒息的名字。他很快就找到了並且迫不及待的讀起來但是根本看不懂:必須要翻前面的內容才能知道在說什麼最終他找到這麼一章:“偉大的善行。”他和赫敏馬上開始讀了起來:
眼看就要到他十八歲的生日了鄧不利多帶著一系列令人瞠目的光輝榮耀離開了霍格沃茲——全優的學習成績學生會主席巴納巴斯芬克利特殊貢獻獎得主駐威森加摩的英國青年魔法師代表開羅舉行的國際鍊金術會議上被授予的開拓性貢獻獎金獎等等。按照原定計劃他本打算畢業後和他在學校時結識的好友綽號“狗喘”的埃非亞…多戈一起去進行一次偉大的旅行。
但就在他們兩個在倫敦的破釜酒吧準備前往希臘旅行的前一天貓頭鷹卻帶來了鄧不利多母親逝世的噩耗。“狗喘”多戈這個拒絕接受本書作者採訪的傢伙向公眾