奧斯本站起來,臉色又驚又氣。
“羅傑!你這是幹什麼!你難道沒看見她?”
羅傑四面一看,莫莉從角落裡站了出來,滿臉通紅,又傷心,又發抖,彷彿她成了罪人一般。羅傑進了屋。三個人似乎一模一樣地驚愕。莫莉先開口;她朝前走去,說:
“我真抱歉!這件事我本不願意聽見,但又沒辦法聽見了。你們相信我,好吧?”說著她轉向羅傑,含著淚對他說??“求你放個話,說你知道我不會說出上的。”
“這不怪我們,”奧斯本愁眉苦臉地說,“只是羅傑早知道這事的嚴重性,就該瞧瞧有人沒有再說。”
“這倒是,”羅傑說,“你想象不出我現在多么生自己的氣。”
說著他轉向莫莉:“事已至此,我還是相信你,如同相信我自己一般??”
“對;不過,”奧斯本說道,“你可知道,在許多情況下,人們即使對我毫無惡意,也會無意中把我如此重要、必須保密的事情說出去。”
“我知道你會這麼想的,”羅傑說。
“那好,讓我們別舊事重提??無論如何不能讓第三個人知道。”
這一陣子莫莉不知費了多大勁才沒哭起來。現在她又有了個第三者之嫌,在她跟前他們有話不能放開說,於是她說道:
“我這就走。也許我不應該到這兒來。我實在抱歉??非常抱歉。不過我要努力忘掉我聽見的事。”
“你不可能忘掉的,”奧斯本很不客氣地說,“不過你答應我永遠不對任何人說起這事,好不好???甚至不對我說,不對羅傑說。你要一言一行若無其事,就像根本沒聽見這事一般,�