他管那個叫你的陰道
我猜想他就是靠這套手法
從“斯蒂芬草地”一帶的闊主兒身上弄到一面面框上鍍了金字的鏡子和一塊塊地毯的
她們只要有一星半點兒的小毛病就跑來找他
她的陰道啦
她的小腿象皮病啦
她們有的是錢嘍
所以她們什麼都好
即便世界上只剩下了他這麼一個男人
我也不會嫁給他
再說
那些女人的娃娃們老是有點兒不舒服經常對著那些臭婊子聞來聞去
居然還問起我那白帶有沒有討厭的氣味他究竟想讓我幹什麼呀
唯一想要的也許是金錢唄
哪裡有提這種問題的
要是我懷著全部敬意
把那玩藝兒統統抹遍了他那張滿是皺紋的老臉孔
上我猜想他就準會明白啦
他還問我
你那個容易通嗎
通什麼呀
聽他那口氣我還以為他指的是直布羅陀岩石呢
這倒也是個非常巧妙的發明說起來
我就喜歡事後把下身儘量擠進到馬桶的坑裡
接著拉一下鏈子
沖洗一番
又舒但又涼爽
簡直都發麻啦
可我總覺得身子裡面還留著點兒什麼
米莉小的時候我常檢查她排洩出來的
好知道她有沒有蟲子
不管怎麼著
照樣得付錢給他大夫
多少錢啊
請交一基尼
他居然問起我
遺漏出來的多不多這些老傢伙是打哪兒弄到這些詞兒的呢
邊說什麼它們遺漏出來邊斜愣著那雙近視眼
朝我使眼色
我不大信任他
決不讓他給我施麻醉劑
或者天曉得還有什麼旁的玩藝兒
可我還是喜歡他坐下來寫那東西時候的樣兒
繃著臉皺起眉頭
鼻子顯得挺聰明的
好像在說
你這混蛋
你這瞎話流星的輕桃娘兒們哦隨你愛怎麼說就怎麼說吧
沒關係
只要別說是白痴就成他也夠聰明的看出了這一點
當然嘍
他絞盡腦汁才給我寫了一封封狂熱痴情的信
我的寶貝兒
什麼都離不開你那光輝的玉體
還在一切這個字下面劃了線
都永遠是美好的
給人快樂的
這些都是他從手頭一本無聊的書裡抄下來的
我自個兒有時候一天要搞四五回
可我說我沒搞
真的嗎
啊
對啦
我說這一點兒不假
這麼一來他就不吭聲啦
我曉得底下會怎麼樣
這不過是孃胎裡帶來的弱點罷咧
我們頭回見面的那個晚上也不知道怎樣一來
他就教我興奮起來啦當時我住在裡霍勃斯
高臺街
我們站著
直勾勾地相互盯著看了十來分鐘就好像在哪兒見過似的
我猜想那是由於我趕母親
有著猶太女人的容貌
他臉上露著有點兒懶散的微笑
常常東拉西扯地哄我開心
多伊爾一家人全都說他會競選下議院議員
噢
我可是個地地道道的傻瓜
居然把他關於自治運動和土地同盟吹的那些牛皮都當真啦
他還把胡格諾派教徒裡那首又長又亂的歌兒給我送了來
說是用法國話唱就更古雅
哦
德拉圖賴訥的美麗國土
這隻歌兒我連一回也沒唱過
他又大講起宗教和迫害來啦
亂七八糟的
什麼事兒他總也不教你自自然然地享受一番然後他就像是對你開個大恩似的
在布賴頓廣場逮住頭一個機會就趕緊跑進我的臥室來
了假裝手上沾了墨水
要用我經常使的含著阿爾比安奶和琉磺的肥皂
可那肥皂還裹著包裝的蠟紙呢