第9部分(4 / 4)

她的第二天性。

那麼為什麼她決定說薩賓娜自己做的垂飾醜呢?

弗蘭茨突然明白無誤地找到了答案:克勞迪聲稱薩賓娜的垂飾醜是因為她有本錢這麼

說。

或者更準確些說:她這麼說是要讓人們明白,她有本錢說薩賓娜的垂飾醜。

薩賓娜去年的畫展不怎麼成功,所以克勞迪並不特別重視薩賓娜的光顧。然而,薩賓娜

卻有種種理由重視克勞迪的畫廊,只是她的行為尚未證實這一點。

是的,弗蘭茨看清了:克勞迪抓住有利場合向薩賓娜(以及其他人)表明,她們兩人之間

的真正力量均勢到底如何。

7

誤解小詞典(續完)'阿姆斯特丹的古老教堂'

街道的這一邊是鱗次相比的房屋,第一樓的櫥窗後面,所有的妓女都有一間小屋與舒適

豪華的夾墊大搞,她們只穿了乳罩和短褲衩,挨近玻璃窗坐著,看上去象討厭的貓。

街道的另一邊是建於十四世紀的巨大哥特式大教堂。

妓女的世界與上帝的世界之間,街道散發出尿的臭氣,象一條河劃分著兩個王國。

老教堂裡面,所有殘留的哥特式風格只有又高又光的白牆,還有柱子、拱頂和窗戶。牆

上沒有一幅圖畫,其它地方也沒見雕塑。教堂象體育館一樣空曠,只有正中心的地方,疏疏

地放置了幾排給牧師們坐的椅子,圍著一堵可供教長站立的小墩牆。椅子後面是為那些有錢

的自由民而設定的木頭小廂房以及柵欄。看來,椅子和廂房一直就設定在那裡,人們從未考

慮到牆的形狀和柱子的位置,似乎是希望表明對哥特式建築的輕視與無所謂。幾個世紀前,

加爾文教派的信仰把這座大教堂變成了一個大頂棚,唯一曲作用是讓那些忠實的信徒避避風

雪。

弗蘭茨被它迷住了:歷史的偉大進軍曾經怎樣穿過這巨大的殿堂!

薩賓娜想起波希米亞所有城堡是怎樣收歸國有,變成了勞工訓練地、養老院,甚至牛

棚。她參觀過一個牛棚:接鐵鏈的鉤子釘入夜粉牆上,系在銑絲上的牛焦渴地瞪著窗外城堡

的土地,那兒餵了雞。

“正是它的空曠使我神往,”弗蘭茨說,“人們收起了祭壇、塑像、圖畫、椅子、地毯

和聖經,在那一刻得到了歡樂和安慰。他們把一切統統丟掉,就象扔掉桌上的剩物。你不能

想象海格立斯的掃帚怎樣清掃這大教堂嗎?”

“窮人不得不站著,而富人佔有包廂,”薩賓娜榴著那些包廂說,“但是有一種東西把

銀行家和乞瀉聯絡在一起:對美的仇視。”

“什麼是美呢?”弗蘭茨發現自己正站在最近一次畫廊預展時的妻子一邊,正在認同她

的堅持己見。那就是文詞和言論的無窮虛幻,還有文化的虛幻,藝術的虛幻。

薩賓娜在學生隊裡勞動時,靈魂被高音喇叭裡歡樂的進行曲不斷毒害。一個星期天,她

借來一部摩托,朝山上開去,在一個從未到過的邊遠村莊裡停下來。她把摩托靠教堂放好,

往教堂裡面走去。一群人恰好在做禮拜。當時宗教受到當局的壓制,大多數人對教堂都避之

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved